|
رضا نافعی از میان ما رفت! |
|
با اندوه بسیار، اطلاع یافتیم که "رضا نافعی" مترجم برجسته زبان آلمانی به فارسی و از یاران پیش و پس از انقلاب 57 حزب توده ایران، بدنبال بیماری توان فرسائی که به جانش چنگ انداخته بود، زندگی را بدرود گفت. نافعی از جمله یاران حزب توده ایران بود که پس از انقلاب 57 به ایران بازگشت و فعالیت خود را در هیات تحریریه مجله دنیا آغاز کرد. پیش از انقلاب نیز ترجمه مقالات بسیاری از وی در مجله صلح و سوسیالیسم منتشر شد. انسانی شریف و بی ادعا که حتی در سالهای فروپاشیدن اتحاد شوروی نیز، هرگز در راه آرمانهای عدالتخواهانه و آزادی طلبانه پا سست نکرد و با همین اندیشه و انگیزه، حدود 15 سال پیش وبلاگ "آینده ما" را راه اندازی کرد و در آن مقالات مهم سیاسی را از منابع مترقی و چپ آلمان ترجمه و منتشر کرد. مجموعه مقالات ترجمه شده او در وبلاگ “آینده ما” در نوع خود، یک مرجع مهم سیاسی برای آگاهی از نظرات چپ، مترقی و مارکسیستی است و ما از کسانی که برخی از این مقالات را بصورت پادکست خوانده و منتشر میکنند تقاضا داریم، در ابتداء و یا در پایان سخن خود، نام مرجع و مترجم را ذکر کنند که این خود قدردانی از زحمات انسانی شریفی است که اهل ادعا و شهرت نبود. ما در آینده و با پایان تجاوز نظامی به ایران و بازگشت به دوران عادی، شرح مفصل تری را درباره رضا نافعی با ذکر عناوین مقالات و ترجمه های منتشر شده او را منتشر خواهیم کرد. در پایان، این اشاره کوتاه، درگذشت رضانافعی را به خانواده و بویژه به همسر وی که تا واپسین لحظات حیات در کنار او بود تسلیت می گوئیم.
|